Tu Fu patří společně s Li Poem a Wang Wejem do pomyslné TOP 3 básníků tchangské éry.
(Čtenáři i literární historikové rozdávají pomyslné medaile v různém pořadí.)
Zanechal po sobě přes 1500 „kousků“,
z nichž jeden překlad nabízím k pokochání v dnešním příspěvku.
Je jarní, přestože venku právě vrcholí parné léto:
Vstříc jaru (Jarní scéna)
Zem je v troskách, však příroda zůstává
Hluboká zeleň polyká zjara hradby měst
V čase tklivém slzy místo rosy květy pijí
Ustrašeným srdcím tah ptáků těžko nést
Signální ohně už třetí měsíc planou
Naditý měšec za jedinou z domu zvěst
Stařec si mne vlasy – kratší stále jsou
Jehlice zas marně snaží se je splést